معالجة المتعلمين السعوديين للغة الإنجليزية كلغة أجنبية للتعبيرات ذات الحدين كإحدى أنواع الصيغة اللغوية باستخدام طريقتين: البصرية مقابل السمعية

ملفات 0 / 1

التاريخ
التاريخ الهجري
1445
اسم المؤلف باللغة الثانية
اسم الشهرة للمؤلف
المشرفون
اسم المشرف باللغة الثانية
عنوان الدورية
ردمد الدورية
عنوان المجلد
الناشر
مستخلص

على مدى السنوات القليلة الماضية، فحصت العديد من الدراسات معالجة اللغة الصيغية، مثل المصطلحات الاصطلاحية، الأمثال، الأفعال المركبة، والمصاحبات اللغوية (الكولوكيشن). ومع ذلك، لا يُعرف سوى القليل عن معالجة التعبيرات الثنائية كأحد الأنواع الحاسمة للغة الصيغية. لذلك، تهتم هذه الدراسة بالتعبيرات الثنائية من عدة جوانب. فقد بحثت بعض الدراسات (مثل: Boone وآخرون، 2022؛ Conklin & Schmitt، 2008) في كيفية نقل المتحدثين غير الأصليين للغات وكيفية وجود أوجه التشابه والاختلاف بين اللغة الهدف وأي لغة أخرى تُستخدم في عملية معالجة اللغة الصيغية.

الوصف
المؤسسة
الأشخاص
ردمك
رقم تصنيف ديوي
المصدر
الدولة
نوع الوثيقة
التخصص الدقيق
الدرجة العلمية
رقم الإصدار
العناوين البديلة
معالجة المتعلمين السعوديين للغة الإنجليزية كلغة أجنبية للتعبيرات ذات الحدين كإحدى أنواع الصيغة اللغوية باستخدام طريقتين: البصرية مقابل السمعية
الحالة
التاريخ المقترن بالمؤلف
الناسخ
تاريخ النسخ
نوع المخطوط
الأمور العلمية
الآفات
الأمور الفنية
التصوير
نوع الورق
لون الحبر
نوع الخط
عدد الأوراق
عدد السطور
المساحة المربعة
شكل التنقيط
التسطير
التخريم
الديكور
فاتحة المخطوط
خاتمة المخطوط
الملاحظات
تبصرةالمحتوى
تبصرة قيود الاستخدام
تبصرة اجراءات الترميم والصيانة
تبصرة مواد منشورة عن المخطوط
تبصرة التملكيات
أشكال مادية أخرى من المخطوط
التوثيق